Job 19:26

Y después que hayan deshecho esta mi piel, ¡en mi carne he de ver a Dios,

Otras versiones de la Biblia

Y cuando mi piel haya sido destruida, todavía veré a Dios con mis propios ojos.[8]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando mi cuerpo haya sido destruido, veré a Dios con mis propios ojos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Tras mi despertar me alzará junto a él, y con mi propia carne veré a Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y después de deshecha esta mi piel, /nEn mi carne he de ver a Dios;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y después de deshecha esta mi piel, En mi carne he de ver a Dios;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    Pero yo sé que mi Redentor vive, y que al final se levantará sobre el polvo.
  • 26
    Y después que hayan deshecho esta mi piel, ¡en mi carne he de ver a Dios,
  • 27
    a quien yo mismo he de ver! Lo verán mis ojos, y no los de otro. Mi corazón se consume dentro de mí.

Imagen del verso

Y después que hayan deshecho esta mi piel, ¡en mi carne he de ver a Dios, - Job 19:26