Job 19:7

He aquí, aunque grito: '¡Violencia!,' no soy oído; doy voces, y no hay justicia.

Otras versiones de la Biblia

'Aunque grito: ¡Violencia!, no hallo respuesta; aunque pido ayuda, no se me hace justicia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»A gritos pido ayuda, pero nadie me responde, ni conoce la justicia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si grito: ¡Violencia!, no obtengo respuesta; por más que apelo, no hay justicia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído; /nDaré voces, y no habrá juicio.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí yo clamo agravio, y no soy oído: Doy voces, y no hay juicio.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    sabed, pues, que Dios me ha agraviado y me ha envuelto en su red. su oración.
  • 7
    He aquí, aunque grito: '¡Violencia!,' no soy oído; doy voces, y no hay justicia.
  • 8
    El ha cercado mi camino, para que yo no pase; sobre mis senderos ha puesto tinieblas.

Imagen del verso

He aquí, aunque grito: '¡Violencia!,' no soy oído; doy voces, y no hay justicia. - Job 19:7