Job 23:7

Allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi Juez.

Otras versiones de la Biblia

Ante él cualquier *hombre recto podría presentar su caso, y yo sería absuelto para siempre delante de mi juez.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En la presencia de Dios, el inocente puede defenderse. Yo creo que Dios es mi juez, y me declarará inocente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Reconocería en su adversario a un hombre recto, y yo me libraría de mi juez para siempre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Allí el justo razonaría con él; /nY yo escaparía para siempre de mi juez.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    ¿Contendería conmigo con la grandeza de su fuerza? No; más bien, él me prestaría atención.
  • 7
    Allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi Juez.
  • 8
    Si voy al oriente, él no está allí; y si voy al occidente, no lo percibo.

Imagen del verso

Allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi Juez. - Job 23:7