Job 24:7

Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cubierta en el frío.

Otras versiones de la Biblia

Por no tener ropa, se pasan la noche desnudos; ¡no tienen con qué protegerse del frío!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

luego pasan la noche desnudos porque no tienen con qué cubrirse,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pasan la noche desnudos, sin vestido, sin cobertor contra el frío.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Al desnudo hacen dormir sin ropa, /nSin tener cobertura contra el frío.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Al desnudo hacen dormir sin ropa, Y que en el frío no tenga cobertura.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Siegan en el campo su forraje y rebuscan en la viña del impío.
  • 7
    Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cubierta en el frío.
  • 8
    Se mojan con los aguaceros de los montes, y a falta de refugio se abrazan a las rocas.

Imagen del verso

Pasan la noche desnudos, sin ropa, y no tienen cubierta en el frío. - Job 24:7