Job 31:7

Si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos,

Otras versiones de la Biblia

Si mis pies se han apartado del camino, o mi *corazón se ha dejado llevar por mis ojos, o mis manos se han llenado de ignominia,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Nunca me aparté del buen camino, ni me dejé llevar por mis deseos. Si se encuentra en mis manos alguna cosa robada,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si mis pasos del camino se extraviaron, si tras mis ojos fue mi corazón, si a mis manos se adhiere alguna mancha,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si mis pasos se apartaron del camino, /nSi mi corazón se fue tras mis ojos, /nY si algo se pegó a mis manos,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si mis pasos se apartaron del camino, Y si mi corazón se fue tras mis ojos, Y si algo sucio se apegó a mis manos,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    entonces que Dios me pese en la balanza de justicia, y conozca así mi integridad.
  • 7
    Si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos,
  • 8
    entonces que otro coma lo que yo siembre, y sea desarraigado lo que plante.

Imagen del verso

Si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos, - Job 31:7