Job 31:6

entonces que Dios me pese en la balanza de justicia, y conozca así mi integridad.

Otras versiones de la Biblia

¡que Dios me pese en una balanza justa, y así sabrá que soy inocente!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Que Dios me ponga a prueba, y verá que soy inocente!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Péseme él en balanza de justicia, conozca Dios mi integridad!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Péseme Dios en balanzas de justicia, /nY conocerá mi integridad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Péseme Dios en balanzas de justicia, Y conocerá mi integridad.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Si he andado con la vanidad y mi pie se ha apresurado al engaño,
  • 6
    entonces que Dios me pese en la balanza de justicia, y conozca así mi integridad.
  • 7
    Si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos,

Imagen del verso

entonces que Dios me pese en la balanza de justicia, y conozca así mi integridad. - Job 31:6