Job 39:18

Pero cuando levanta las alas para correr, se ríe del caballo y del jinete.

Otras versiones de la Biblia

Pero cuando extiende sus alas y corre, se ríe de jinetes y caballos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pero cuando extiende sus alas es más veloz que cualquier caballo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero en cuanto se alza y se remonta, se ríe del caballo y su jinete.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Luego que se levanta en alto, /nSe burla del caballo y de su jinete.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Luego que se levanta en alto, Se burla del caballo y de su jinete.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Es que Dios le hizo olvidar la sabiduría y no le repartió inteligencia.
  • 18
    Pero cuando levanta las alas para correr, se ríe del caballo y del jinete.
  • 19
    ¿Diste bravura al caballo? ¿Engalanaste de crines su cuello?

Imagen del verso

Pero cuando levanta las alas para correr, se ríe del caballo y del jinete. - Job 39:18