Job 39:7

Se burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.

Otras versiones de la Biblia

Se burlan del ajetreo de la ciudad; no prestan atención a los gritos del arriero.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Son tan libres que no hacen caso de los ruidos de la ciudad ni de los gritos de los arrieros.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se ríe del tumulto de las ciudades, no oye los gritos del arriero;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Se burla de la multitud de la ciudad; /nNo oye las voces del arriero.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se burla de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Yo puse el Arabá como su casa, y las tierras saladas como su morada.
  • 7
    Se burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero.
  • 8
    Explora los montes tras su pasto, y busca todo lo que es verde.

Imagen del verso

Se burla del bullicio de la ciudad; no escucha los gritos del arriero. - Job 39:7