Job 4:3

He aquí, tú instruías a muchos y afirmabas las manos debilitadas.

Otras versiones de la Biblia

Tú, que impartías instrucción a las multitudes y fortalecías las manos decaídas;

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si bien recuerdo, tú fuiste maestro de muchos y animabas a los desanimados;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Mira, tú dabas lección a mucha gente, infundías vigor a las manos caídas;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí, tú enseñabas a muchos, /nY fortalecías las manos débiles;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí, tú enseñabas a muchos, y las manos débiles corroborabas;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    —Si alguien intentara hablarte, ¿te impacientarías? Pero, ¿quién podrá reprimir las palabras?
  • 3
    He aquí, tú instruías a muchos y afirmabas las manos debilitadas.
  • 4
    Tus palabras levantaban al que tropezaba; y fortalecías las rodillas que se doblaban.

Imagen del verso

He aquí, tú instruías a muchos y afirmabas las manos debilitadas. - Job 4:3