Job 9:19

Si se trata de fuerzas, ¡he aquí que es poderoso! Si se trata de juicio, ¿quién le convocará?

Otras versiones de la Biblia

Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso! Si es cuestión de juicio, ¿quién lo[1] hará comparecer?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si de comparar fuerzas se trata, ¡Dios es más poderoso! Y si le abriera un juicio, ¿quién podría obligarlo a presentarse?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si se trata de fuerza, ¡es él el Poderoso! Si de justicia, ¿quién le emplazará?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si habláremos de su potencia, por cierto es fuerte; /nSi de juicio, ¿quién me emplazará?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si habláremos de fuerzas, he aquí él es poderoso; Si de juicio, ¿quién me emplazará?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    No me deja cobrar aliento, sino que me colma de amarguras.
  • 19
    Si se trata de fuerzas, ¡he aquí que es poderoso! Si se trata de juicio, ¿quién le convocará?
  • 20
    Si me declaro justo, mi boca me condena; si íntegro, él me declara culpable.

Imagen del verso

Si se trata de fuerzas, ¡he aquí que es poderoso! Si se trata de juicio, ¿quién le convocará? - Job 9:19