Josué 3:7

Y Jehovah dijo a Josué: —Desde este día comenzaré a engrandecerte ante los ojos de todo Israel, para que sepan que como estuve con Moisés, así estaré contigo.

Otras versiones de la Biblia

Luego el Señor le dijo a Josué: 'Este día comenzaré a engrandecerte ante el pueblo de Israel. Así sabrán que estoy contigo como estuve con Moisés.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios le dijo a Josué: «Lo que voy a hacer hoy convencerá a todo el pueblo de Israel de que estoy contigo como estuve con Moisés, y te reconocerán como líder.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yahveh dijo a Josué: «Hoy mismo voy a empezar a engrandecerte a los ojos de todo Israel, para que sepan que, lo mismo que estuve con Moisés, estoy contigo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Jehová dijo a Josué: Desde este día comenzaré a engrandecerte delante de los ojos de todo Israel, para que entiendan que como estuve con Moisés, así estaré contigo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces Jehová dijo a Josué: Desde este día comenzaré a engrandecerte delante de los ojos de todo Israel, para que entiendan que como fui con Moisés, así seré contigo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Luego Josué habló a los sacerdotes diciendo: —Tomad el arca del pacto y pasad delante del pueblo. Entonces tomaron el arca del pacto y fueron delante del pueblo.
  • 7
    Y Jehovah dijo a Josué: —Desde este día comenzaré a engrandecerte ante los ojos de todo Israel, para que sepan que como estuve con Moisés, así estaré contigo.
  • 8
    Tú mandarás a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciendo: 'Cuando hayáis llegado hasta la orilla de las aguas del Jordán, os detendréis en el Jordán.'

Imagen del verso

Y Jehovah dijo a Josué: —Desde este día comenzaré a engrandecerte ante los ojos de todo Israel, para que sepan que como estuve con Moisés, así estaré contigo. - Josué 3:7