Josué 5:9

Entonces Jehovah dijo a Josué: 'Hoy he quitado de vosotros la afrenta de Egipto.' Por eso se llamó el nombre de aquel lugar Gilgal, hasta el día de hoy.

Otras versiones de la Biblia

Luego el Señor le dijo a Josué: 'Hoy les he quitado de encima el oprobio de Egipto.' Por esa razón, aquel lugar se llama Guilgal[2] hasta el día de hoy.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces Dios le dijo a Josué: «Ya les he quitado la vergüenza de haber sido esclavos en Egipto». Por eso hasta hoy ese lugar se llama Guilgal.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dijo Yahveh a Josué: «Hoy os he quitado de encima el oprobio de Egipto.» Por eso se llamó aquel lugar Guilgal, hasta el día de hoy.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Jehová dijo a Josué: Hoy he quitado de vosotros el oprobio de Egipto; por lo cual el nombre de aquel lugar fue llamado Gilgal, hasta hoy.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Jehová dijo a Josué: Hoy he quitado de vosotros el oprobio de Egipto: por lo cual el nombre de aquel lugar fue llamado Gilgal, hasta hoy.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Cuando habían acabado de circuncidar a toda la gente, se quedaron en el campamento en el mismo lugar, hasta que se sanaron.
  • 9
    Entonces Jehovah dijo a Josué: 'Hoy he quitado de vosotros la afrenta de Egipto.' Por eso se llamó el nombre de aquel lugar Gilgal, hasta el día de hoy.
  • 10
    Los hijos de Israel acamparon en Gilgal y celebraron la Pascua el día 14 del mes primero, al atardecer, en las llanuras de Jericó.

Imagen del verso

Entonces Jehovah dijo a Josué: 'Hoy he quitado de vosotros la afrenta de Egipto.' Por eso se llamó el nombre de aquel lugar Gilgal, hasta el día de hoy. - Josué 5:9