Juan 13:10

Le dijo Jesús: —El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya vosotros estáis limpios, aunque no todos.

Otras versiones de la Biblia

--El que ya se ha bañado no necesita lavarse más que los pies --le contestó Jesús--; pues ya todo su cuerpo está limpio. Y ustedes ya están limpios, aunque no todos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Jesús le dijo: —El que está recién bañado está totalmente limpio, y no necesita lavarse más que los pies. Y ustedes están limpios, aunque no todos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Jesús le dice: «El que se ha bañado, no necesita lavarse; está del todo limpio. Y vosotros estáis limpios, aunque no todos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Jesús le dijo: El que está lavado, no necesita sino lavarse los pies, pues está todo limpio; y vosotros limpios estáis, aunque no todos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Le dice Jesús: El que está lavado, no necesita sino que lave sus pies, porque está todo limpio; y vosotros estáis limpios, aunque no todos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Le dijo Simón Pedro: —Señor, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza.
  • 10
    Le dijo Jesús: —El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya vosotros estáis limpios, aunque no todos.
  • 11
    Porque sabía quién le entregaba, por eso dijo: 'No todos estáis limpios.'

Imagen del verso

Le dijo Jesús: —El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya vosotros estáis limpios, aunque no todos. - Juan 13:10