Juan 14:1

No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí.

Otras versiones de la Biblia

'No se angustien. Confíen en Dios, y confíen también en mí.*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Poco después, Jesús les dijo a sus discípulos: —No se preocupen. Confíen en Dios y confíen también en mí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios: creed también en mí.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

NO se turbe vuestro corazón; creéis en Dios, creed también en mí.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí.
  • 2
    En la casa de mi Padre muchas moradas hay. De otra manera, os lo hubiera dicho. Voy, pues, a preparar lugar para vosotros.
  • 3
    Y si voy y os preparo lugar, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo esté, vosotros también estéis.

Imagen del verso

No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí. - Juan 14:1