Juan 16:7

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros. Y si yo voy, os lo enviaré.

Otras versiones de la Biblia

Pero les digo la verdad: Les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré a ustedes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En realidad, a ustedes les conviene que me vaya. Porque si no me voy, el Espíritu que los ayudará y consolará no vendrá; en cambio, si me voy, yo lo enviaré.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, no vendrá a vosotros el Paráclito; pero si me voy, os lo enviaré:

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas yo os digo la verdad: Os es necesario que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Más bien, porque os he dicho esto, vuestro corazón se ha llenado de tristeza.
  • 7
    Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros. Y si yo voy, os lo enviaré.
  • 8
    'Cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio.

Imagen del verso

Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros. Y si yo voy, os lo enviaré. - Juan 16:7