Juan 21:23

Así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: 'Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?'

Otras versiones de la Biblia

Por este motivo corrió entre los hermanos el rumor de que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no dijo que no moriría, sino solamente: 'Si quiero que él permanezca vivo hasta que yo vuelva, ¿a ti qué?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso, entre los seguidores de Jesús corrió el rumor de que este discípulo no iba a morir. Pero eso no fue lo que dijo Jesús. Lo que dijo fue: «Si quiero que él viva hasta que yo regrese, ¿qué te importa a ti?»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Corrió, pues, entre los hermanos la voz de que este discípulo no moriría. Pero Jesús no había dicho a Pedro: « No morirá», sino: «Si quiero que se quede hasta que yo venga.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Este dicho se extendió entonces entre los hermanos, que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Salió entonces este dicho entre los hermanos, que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no le dijo: No morirá; sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga ¿qué a ti?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Jesús le dijo: —Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? Tú, sígueme.
  • 23
    Así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: 'Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?'
  • 24
    Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas y las escribió. Y sabemos que su testimonio es verdadero.

Imagen del verso

Así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: 'Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?' - Juan 21:23