Juan 4:47

Cuando éste oyó que Jesús había salido de Judea y estaba presente en Galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir.

Otras versiones de la Biblia

Cuando este hombre se enteró de que Jesús había llegado de Judea a Galilea, fue a su encuentro y le suplicó que bajara a sanar a su hijo, pues estaba a punto de morir.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando el oficial supo que Jesús había viajado desde la región de Judea a Galilea, fue y le pidió que lo acompañara a su casa y sanara a su hijo, pues el muchacho estaba a punto de morir.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando se enteró de que Jesús había venido de Judea a Galilea, fue donde él y le rogaba que bajase a curar a su hijo, porque se iba a morir.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Este, cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea, vino a él y le rogó que descendiese y sanase a su hijo, que estaba a punto de morir.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Este, cuando oyó que Jesús venía de Judea a Galilea, vino a él, y le rogó que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 46
    Vino, pues, Jesús otra vez a Caná de Galilea donde había convertido el agua en vino. Había un oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm.
  • 47
    Cuando éste oyó que Jesús había salido de Judea y estaba presente en Galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir.
  • 48
    Entonces Jesús le dijo: —A menos que veáis señales y prodigios, jamás creeréis.

Imagen del verso

Cuando éste oyó que Jesús había salido de Judea y estaba presente en Galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir. - Juan 4:47