Juan 8:55

Y vosotros no le conocéis. Pero yo sí le conozco. Si digo que no le conozco, seré mentiroso como vosotros. Pero le conozco y guardo su palabra.

Otras versiones de la Biblia

aunque no lo conocen. Yo, en cambio, sí lo conozco. Si dijera que no lo conozco, sería tan mentiroso como ustedes; pero lo conozco y cumplo su palabra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En realidad, ustedes no lo conocen. Yo sí lo conozco. Lo conozco, y lo obedezco. Si dijera lo contrario, sería un mentiroso como ustedes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y sin embargo no le conocéis, yo sí que le conozco, y si dijera que no le conozco, sería un mentiroso como vosotros. Pero yo le conozco, y guardo su Palabra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; pero le conozco, y guardo su palabra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y no le conocéis; mas yo le conozco; y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros, pero le conozco, y guardo su palabra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 54
    Respondió Jesús: —Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. El que me glorifica es mi Padre, de quien vosotros decís: 'Es nuestro Dios.'
  • 55
    Y vosotros no le conocéis. Pero yo sí le conozco. Si digo que no le conozco, seré mentiroso como vosotros. Pero le conozco y guardo su palabra.
  • 56
    Abraham, vuestro padre, se regocijó de ver mi día. El lo vio y se gozó.

Imagen del verso

Y vosotros no le conocéis. Pero yo sí le conozco. Si digo que no le conozco, seré mentiroso como vosotros. Pero le conozco y guardo su palabra. - Juan 8:55