Judas 1:19

Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen al Espíritu.

Otras versiones de la Biblia

Éstos son los que causan divisiones y se dejan llevar por sus propios instintos, pues no tienen el Espíritu.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Es esta clase de gente la que los obliga a pelearse y a dividirse, pues hace lo que quiere y no tiene el Espíritu de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estos son los que crean divisiones, viven una vida sólo natural sin tener el espíritu.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Estos son los que causan divisiones; los sensuales, que no tienen al Espíritu.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Estos son los que causan divisiones, sensuales, no teniendo el Espíritu.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    porque ellos os decían: 'En los últimos tiempos habrá burladores que andarán según sus propias pasiones, como impíos que son.'
  • 19
    Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen al Espíritu.
  • 20
    Pero vosotros, oh amados, edificándoos sobre vuestra santísima fe y orando en el Espíritu Santo,

Imagen del verso

Estos son los que causan divisiones. Son sensuales y no tienen al Espíritu. - Judas 1:19