Lamentaciones 3:14

Fui objeto de burla para todo mi pueblo; todo el día he sido su canción.

Otras versiones de la Biblia

Soy el hazmerreír de todo mi pueblo; todo el día me cantan parodias.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

De todo mi pueblo me he hecho la irrisión, su copla todo el día.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nFui escarnio a todo mi pueblo, burla de ellos todos los días;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    Hizo penetrar en mis entrañas las flechas de su aljaba.
  • 14
    Fui objeto de burla para todo mi pueblo; todo el día he sido su canción.
  • 15
    Me llenó de amarguras, y me empapó con ajenjo.

Imagen del verso

Fui objeto de burla para todo mi pueblo; todo el día he sido su canción. - Lamentaciones 3:14