Lamentaciones 3:7

Me bloquea por todos lados, de modo que no puedo salir; ha hecho pesadas mis cadenas.

Otras versiones de la Biblia

Guimel - Me tiene encerrado, no puedo escapar; me ha puesto pesadas cadenas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Se niega Dios a escucharme, aunque siempre le pido ayuda. A cada paso me pone tropiezos y me hace perder el camino. Me tiene preso y encadenado. ¡No puedo escaparme de él!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Guímel. = Me ha emparedado y no puedo salir; ha hecho pesadas mis cadenas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMe cercó por todos lados, y no puedo salir; ha hecho más pesadas mis cadenas;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Me cercó por todos lados, y no puedo salir; agravó mis grillos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    En tinieblas me hizo habitar, como los muertos de antaño.
  • 7
    Me bloquea por todos lados, de modo que no puedo salir; ha hecho pesadas mis cadenas.
  • 8
    Aun cuando grito y pido auxilio, cierra sus oídos a mi oración.

Imagen del verso

Me bloquea por todos lados, de modo que no puedo salir; ha hecho pesadas mis cadenas. - Lamentaciones 3:7