Lamentaciones 4:12

No creían los reyes de la tierra, ni ninguno de los habitantes del mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por las puertas de Jerusalén.

Otras versiones de la Biblia

y la consumió hasta sus cimientos. Lámed - No creían los reyes de la tierra, ni tampoco los habitantes del mundo, que los enemigos y adversarios de Jerusalén cruzarían alguna vez sus *puertas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Terminaron entrando a la ciudad los enemigos de Jerusalén! ¡Nadie en el mundo se imaginaba que esto pudiera ocurrir!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Lámed. = Nunca creyeron los reyes de la tierra ni cuantos moran en el mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por las puertas de Jerusalén.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nNunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo, /nCreyeron que el enemigo y el adversario entrara por las puertas de Jerusalén.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Nunca los reyes de la tierra, ni todos los que habitan en el mundo, Creyeron que el enemigo y el adversario entrara por las puertas de Jerusalem.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Agotó Jehovah su furor; derramó el ardor de su ira. Prendió fuego en Sion, el cual devoró sus cimientos.
  • 12
    No creían los reyes de la tierra, ni ninguno de los habitantes del mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por las puertas de Jerusalén.
  • 13
    Fue por los pecados de sus profetas y por las iniquidades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos.

Imagen del verso

No creían los reyes de la tierra, ni ninguno de los habitantes del mundo, que el adversario y el enemigo entrarían por las puertas de Jerusalén. - Lamentaciones 4:12