Lamentaciones 4:17

Todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. Desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar.

Otras versiones de la Biblia

ni compasión para los ancianos. Ayin - Para colmo, desfallecen nuestros ojos esperando en vano que alguien nos ayude.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una falsa esperanza tenemos: que un pueblo venga a salvarnos; pero nuestros ojos están cansados. ¡Nadie vendrá en nuestra ayuda!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Ain. = Y aún se consumían nuestros ojos, esperando un socorro: ¡ilusión! Desde nuestros oteros oteábamos a una nación incapaz de salvar.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nAun han desfallecido nuestros ojos esperando en vano nuestro socorro; /nEn nuestra esperanza aguardamos a una nación que no puede salvar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Aun han desfallecido nuestros ojos tras nuestro vano socorro: En nuestra esperanza aguardamos gente que no puede salvar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    La presencia de Jehovah los ha dispersado; no los volverá a mirar. De la persona de los sacerdotes no tuvieron respeto; ni a los ancianos mostraron consideración.
  • 17
    Todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. Desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar.
  • 18
    Acecharon nuestros pasos, para que no anduviéramos por nuestras propias calles. Nuestro fin se acercó; se cumplieron nuestros días, porque había llegado nuestro fin.

Imagen del verso

Todavía se consumen nuestros ojos tras la vana espera de nuestro socorro. Desde nuestro mirador miramos hacia una nación que no puede salvar. - Lamentaciones 4:17