Lamentaciones 4:21

Gózate y alégrate, oh hija de Edom, tú que habitas en la tierra de Uz. También a ti llegará la copa; te embriagarás y te expondrás desnuda.

Otras versiones de la Biblia

Shin - ¡Regocíjate y alégrate, capital de Edom, que vives como reina en la tierra de Uz! ¡Pero ya tendrás que beber de esta copa, y quedarás embriagada y desnuda!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Esto mismo lo sufrirás tú, que te crees la reina del desierto. Puedes reírte ahora, ciudad de Edom, ¡pero un día te quedarás desnuda!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Sin. = ¡Regocíjate, exulta, hija de Edom, que habitas en el país de Us! ¡También a ti pasará la copa: te embriagarás y te desnudarás!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nGózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Uz; /nAun hasta ti llegará la copa; te embriagarás, y vomitarás.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Gózate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en tierra de Hus: Aun hasta ti pasará el cáliz; te embriagarás, y vomitarás.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    El aliento de nuestra vida, el ungido de Jehovah, ha sido atrapado en sus fosas; aquel de quien habíamos dicho: 'A su sombra viviremos entre las naciones.'
  • 21
    Gózate y alégrate, oh hija de Edom, tú que habitas en la tierra de Uz. También a ti llegará la copa; te embriagarás y te expondrás desnuda.
  • 22
    Se ha cumplido tu castigo, oh hija de Sion; nunca más te llevará cautiva. Pero él castigará tu iniquidad, oh hija de Edom; pondrá al descubierto tus pecados.

Imagen del verso

Gózate y alégrate, oh hija de Edom, tú que habitas en la tierra de Uz. También a ti llegará la copa; te embriagarás y te expondrás desnuda. - Lamentaciones 4:21