Lamentaciones 5:8

Aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano.

Otras versiones de la Biblia

Ahora nos gobiernan los esclavos, y no hay quien nos libre de sus manos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los esclavos se creen reyes, ¡y no podemos librarnos de ellos!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Esclavos nos dominan, nadie nos libra de su mano.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nSiervos se enseñorearon de nosotros; /nNo hubo quien nos librase de su mano.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien de su mano nos librase.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Nuestros padres pecaron y ya no están; nosotros cargamos con su castigo.
  • 8
    Aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano.
  • 9
    Con riesgo de nuestras vidas traemos nuestro pan, ante la espada del desierto.

Imagen del verso

Aun los esclavos se han enseñoreado de nosotros; no hubo quien nos librara de su mano. - Lamentaciones 5:8