Levítico 19:16

'‘No andarás calumniando en medio de tu pueblo. '‘No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo, Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

'No andes difundiendo calumnias entre tu pueblo, ni expongas la vida de tu prójimo con falsos testimonios. Yo soy el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No hagan chismes de nadie, pero digan la verdad si así pueden salvar la vida de otra persona. Yo soy el Dios de Israel.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No andes difamando entre los tuyos; no demandes contra la vida de tu prójimo. Yo, Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No andarás chismeando entre tu pueblo. No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No andarás chismeando en tus pueblos. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    '‘No harás injusticia en el juicio. No favorecerás al pobre, ni tratarás con deferencia al poderoso. Juzgarás a tu prójimo con justicia.
  • 16
    '‘No andarás calumniando en medio de tu pueblo. '‘No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo, Jehovah.
  • 17
    '‘No aborrecerás en tu corazón a tu hermano. Ciertamente amonestarás a tu prójimo, para que no cargues con pecado a causa de él.

Imagen del verso

'‘No andarás calumniando en medio de tu pueblo. '‘No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo, Jehovah. - Levítico 19:16