Levítico 21:14

No tomará una viuda, ni una divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. Más bien, tomará por esposa a una mujer virgen de su pueblo.

Otras versiones de la Biblia

No debe casarse con una viuda, ni con una divorciada ni con una prostituta. Debe casarse con una virgen de su mismo pueblo,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No se casará con viuda ni repudiada ni profanada por prostitución, sino que tomará por esposa una virgen de entre su parentela.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No tomará viuda, ni repudiada, ni infame ni ramera, sino tomará de su pueblo una virgen por mujer,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mujer viuda, o divorciada, o infame, o ramera, no tomará: sino tomará virgen de su pueblo por esposa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    'El tomará por esposa a una mujer virgen.
  • 14
    No tomará una viuda, ni una divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. Más bien, tomará por esposa a una mujer virgen de su pueblo.
  • 15
    Así no profanará su descendencia en medio de su pueblo; porque yo soy Jehovah, el que lo santifico.'

Imagen del verso

No tomará una viuda, ni una divorciada, ni una mujer privada de su virginidad, ni una prostituta. Más bien, tomará por esposa a una mujer virgen de su pueblo. - Levítico 21:14