Levítico 26:11

'Yo pondré mi morada entre vosotros, y mi alma no os abominará.

Otras versiones de la Biblia

Estableceré mi morada en medio de ustedes, y no los aborreceré.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Yo los acompañaré a dondequiera que vayan, y habitaré en el santuario que me han construido; nunca más los miraré con desagrado. Ustedes serán mi pueblo, y yo seré su Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estableceré mi morada en medio de vosotros y no os rechazaré.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y pondré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os abominará:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Comeréis de la cosecha añeja y sólo sacaréis la añeja para meter la nueva.
  • 11
    'Yo pondré mi morada entre vosotros, y mi alma no os abominará.
  • 12
    Andaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.

Imagen del verso

'Yo pondré mi morada entre vosotros, y mi alma no os abominará. - Levítico 26:11