Lucas 10:35

Al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: 'Cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.'

Otras versiones de la Biblia

Al día siguiente, sacó dos monedas de plata* y se las dio al dueño del alojamiento. 'Cuídemelo --le dijo--, y lo que gaste usted de más, se lo pagaré cuando yo vuelva.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Al día siguiente, el extranjero le dio dinero al encargado de la posada y le dijo: “Cuídeme bien a este hombre. Si el dinero que le dejo no alcanza para todos los gastos, a mi regreso yo le pagaré lo que falte.”»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al día siguiente, sacando dos denarios, se los dio al posadero y dijo: “Cuida de él y, si gastas algo más, te lo pagaré cuando vuelva.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuídamele; y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando regrese.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y otro día al partir, sacó dos denarios, y los dio al mesonero, y le dijo: Cuida de él; y todo lo que de más gastares, yo cuando vuelva te lo pagaré.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 34
    Acercándose a él, vendó sus heridas, echándoles aceite y vino. Y poniéndole sobre su propia cabalgadura, le llevó a un mesón y cuidó de él.
  • 35
    Al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: 'Cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.'
  • 36
    ¿Cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones?

Imagen del verso

Al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: 'Cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva.' - Lucas 10:35