Lucas 12:39

Sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa.

Otras versiones de la Biblia

Pero entiendan esto: Si un dueño de casa supiera a qué hora va a llegar el ladrón, estaría pendiente para no dejarlo forzar la entrada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Si el dueño de una casa supiera a qué hora se va a meter un ladrón, lo esperaría para no dejarlo entrar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entendedlo bien: si el dueño de casa supiese a qué hora iba a venir el ladrón, no dejaría que le horadasen su casa.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero sabed esto, que si supiese el padre de familia a qué hora el ladrón había de venir, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero esto sabed, que si supiese el padre de familia a qué hora había de venir el ladrón, velaría ciertamente, y no dejaría minar su casa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 38
    Aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los halla así, ¡bienaventurados aquellos siervos!
  • 39
    Sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa.
  • 40
    Vosotros también estad preparados, porque a la hora que no penséis, vendrá el Hijo del Hombre.

Imagen del verso

Sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa. - Lucas 12:39