Lucas 12:59

Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado la última blanca.

Otras versiones de la Biblia

Te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último centavo.*

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Te aseguro que sólo saldrás cuando hayas pagado hasta el último centavo.»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Te digo que no saldrás de allí hasta que no hayas pagado el último céntimo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado aun la última blanca.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado hasta la última blanca.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 57
    ¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo?
  • 58
    Pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel.
  • 59
    Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado la última blanca.

Imagen del verso

Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado la última blanca. - Lucas 12:59