Marcos 14:5

Porque podría haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella,

Otras versiones de la Biblia

Podía haberse vendido por muchísimo dinero* para darlo a los pobres. Y la reprendían con severidad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ese perfume se hubiera podido vender por trescientas monedas de plata, y con el dinero podríamos haber ayudado a muchos pobres.» Y se pusieron a criticar a la mujer,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Se podía haber vendido este perfume por más de trescientos denarios y habérselo dado a los pobres.» Y refunfuñaban contra ella.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque podía haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque podía esto haberse vendido por más de trescientos denarios, y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Pero había allí algunos que se indignaron entre sí y dijeron: —¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume?
  • 5
    Porque podría haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella,
  • 6
    pero Jesús dijo: —Dejadla. ¿Por qué la molestáis? Ella ha hecho una buena obra conmigo.

Imagen del verso

Porque podría haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella, - Marcos 14:5