Marcos 8:3

Si les despido a sus casas en ayunas, se desmayarán en el camino; y algunos de ellos han venido de lejos.

Otras versiones de la Biblia

Si los despido a sus casas sin haber comido, se van a desmayar por el camino, porque algunos de ellos han venido de lejos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Algunos han venido desde muy lejos; si los mando a sus casas sin comer, pueden desmayarse en el camino.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si los despido en ayunas a sus casas, desfallecerán en el camino, y algunos de ellos han venido de lejos.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y si los enviare en ayunas a sus casas, se desmayarán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si los envió en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    —Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer.
  • 3
    Si les despido a sus casas en ayunas, se desmayarán en el camino; y algunos de ellos han venido de lejos.
  • 4
    Sus discípulos le respondieron: —¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto?

Imagen del verso

Si les despido a sus casas en ayunas, se desmayarán en el camino; y algunos de ellos han venido de lejos. - Marcos 8:3