Mateo 11:8

Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? He aquí, los que se visten con ropa delicada están en los palacios de los reyes.

Otras versiones de la Biblia

Si no, ¿qué salieron a ver? ¿A un hombre vestido con ropa fina? Claro que no, pues los que usan ropa de lujo están en los palacios de los reyes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Acaso vieron a alguien vestido con ropa muy lujosa? Recuerden que los que se visten así, viven en palacios, como los reyes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Qué salisteis a ver, si no? ¿Un hombre elegantemente vestido? ¡No! Los que visten con elegancia están en los palacios de los reyes.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿O qué salisteis a ver? ¿A un hombre cubierto de vestiduras delicadas? He aquí, los que llevan vestiduras delicadas, en las casas de los reyes están.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿O qué salisteis a ver? ¿Un hombre cubierto de ropas delicadas? He aquí, los que visten ropas delicadas, en las casas de los reyes están.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Mientras ellos se iban, Jesús comenzó a hablar de Juan a las multitudes: '¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?
  • 8
    Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? He aquí, los que se visten con ropa delicada están en los palacios de los reyes.
  • 9
    Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? ¡Sí, os digo, y más que profeta!

Imagen del verso

Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? He aquí, los que se visten con ropa delicada están en los palacios de los reyes. - Mateo 11:8