Mateo 18:30

Pero él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que le pagara lo que le debía.

Otras versiones de la Biblia

Pero él se negó. Más bien fue y lo hizo meter en la cárcel hasta que pagara la deuda.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pero aquel empleado no quiso darle tiempo, y mandó que metieran a su compañero en la cárcel, hasta que pagara el dinero que le debía.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero él no quiso, sino que fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase lo que debía.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas él no quiso, sino fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase la deuda.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero él no quiso, sino fue y le echó en la cárcel, hasta que pagase la deuda.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: '¡Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré.'
  • 30
    Pero él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que le pagara lo que le debía.
  • 31
    Así que, cuando sus consiervos vieron lo que había sucedido, se entristecieron mucho; y fueron y declararon a su señor todo lo que había sucedido.

Imagen del verso

Pero él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que le pagara lo que le debía. - Mateo 18:30