Mateo 22:13

Entonces el rey dijo a los que servían: 'Atadle los pies y las manos y echadle en las tinieblas de afuera.' Allí habrá llanto y crujir de dientes;

Otras versiones de la Biblia

Entonces el rey dijo a los sirvientes: 'Átenlo de pies y manos, y échenlo afuera, a la oscuridad, donde habrá llanto y rechinar de dientes.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces el rey les ordenó a sus sirvientes: “Átenlo de pies y manos, y échenlo afuera, a la oscuridad; allí la gente llora y rechina de terror los dientes.”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces el rey dijo a los sirvientes: “Atadle de pies y manos, y echadle a las tinieblas de fuera; allí será el llanto y el rechinar de dientes.”

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces el rey dijo a los que servían: Atadle de pies y manos, y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces el rey dijo a los que servían: Atadle de pies y manos, llevadle y echadle en las tinieblas de afuera; allí será el lloro y el crujir de dientes.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    le dijo: 'Amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?' Pero él quedó mudo.
  • 13
    Entonces el rey dijo a los que servían: 'Atadle los pies y las manos y echadle en las tinieblas de afuera.' Allí habrá llanto y crujir de dientes;
  • 14
    porque muchos son los llamados, pero pocos los escogidos.

Imagen del verso

Entonces el rey dijo a los que servían: 'Atadle los pies y las manos y echadle en las tinieblas de afuera.' Allí habrá llanto y crujir de dientes; - Mateo 22:13