Nahum 2:5

Se dará aviso a sus valientes, y ellos acudirán atropellándose. Se apresurarán hacia sus muros, y se alistará la cubierta de escudos.

Otras versiones de la Biblia

Convoca el rey de Nínive a sus tropas escogidas, que en su carrera se atropellan. para levantar la barricada,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los generales dan órdenes, y los soldados corren a cumplirlas; ya colocan las torres para el asalto, pero caen al trepar por las murallas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

según la palabra que pacté con vosotros a vuestra salida de Egipto, y en medio de vosotros se mantiene mi Espíritu: no temáis!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Se acordará él de sus valientes; se atropellarán en su marcha; se apresurarán a su muro, y la defensa se preparará.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Se acordará él de sus valientes; Ellos tropezarán en sus caminos; se apresurarán a su muro; y la defensa estará preparada.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Sus carros se movilizan alocadamente en las calles, y se desplazan de un lado a otro en las plazas. Parecen antorchas; como relámpagos corren de un lado a otro.
  • 5
    Se dará aviso a sus valientes, y ellos acudirán atropellándose. Se apresurarán hacia sus muros, y se alistará la cubierta de escudos.
  • 6
    Las compuertas de los canales habrán sido abiertas, y el palacio quedará arrasado.

Imagen del verso

Se dará aviso a sus valientes, y ellos acudirán atropellándose. Se apresurarán hacia sus muros, y se alistará la cubierta de escudos. - Nahum 2:5