Nahum 3:13

He aquí que tu pueblo en medio de ti es como las mujeres. Las puertas de tu tierra serán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus cerrojos.

Otras versiones de la Biblia

Mira, al enfrentarse al enemigo tus tropas se portan como mujeres. Las *puertas de tu país quedarán abiertas de par en par, porque el fuego consumirá tus cerrojos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»El fuego ha quemado tus portones, y el enemigo ya está por entrar; por eso tus soldados se acobardan.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

He ahí a tu pueblo: mujeres en medio de ti; a tus enemigos se abren enteras las puertas de tu país, el fuego ha devorado tus cerrojos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus cerrojos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

He aquí, tu pueblo será como mujeres en medio de ti; las puertas de tu tierra se abrirán de par en par a tus enemigos; fuego consumirá tus cerrojos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Todas las fortificaciones son como higueras cargadas de higos: Si las sacuden, caerán en la boca del que los ha de comer.
  • 13
    He aquí que tu pueblo en medio de ti es como las mujeres. Las puertas de tu tierra serán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus cerrojos.
  • 14
    Provéete de agua para el asedio; refuerza tus fortalezas. Entra en el lodo; pisa el barro; toma el molde de hacer ladrillos.

Imagen del verso

He aquí que tu pueblo en medio de ti es como las mujeres. Las puertas de tu tierra serán abiertas de par en par a tus enemigos; el fuego consumirá tus cerrojos. - Nahum 3:13