Nahum 3:6

Echaré sobre ti inmundicias; te trataré con desdén y te pondré por espectáculo.

Otras versiones de la Biblia

Te cubriré de inmundicias, te ultrajaré y te exhibiré en público.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Voy a embarrarte de excremento, y quedarás en vergüenza.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Arrojaré inmundicia sobre ti, te deshonraré y te pondré como espectáculo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y echaré sobre ti inmundicias, y te afrentaré, y te pondré como estiércol.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    '¡Heme aquí, yo estoy contra ti!, dice Jehovah de los Ejércitos. Te levantaré la falda hasta la cara y mostraré a las naciones tu desnudez, y a los reinos tu ignominia.
  • 6
    Echaré sobre ti inmundicias; te trataré con desdén y te pondré por espectáculo.
  • 7
    Sucederá que todos los que te vean huirán de ti. Y dirán: ‘¡Nínive ha sido destruida! ¿Quién se compadecerá de ella? ¿Dónde le habré de buscar consoladores?’'

Imagen del verso

Echaré sobre ti inmundicias; te trataré con desdén y te pondré por espectáculo. - Nahum 3:6