Números 24:1

Cuando Balaam vio que a Jehovah le parecía bien que bendijese a Israel, no fue como las otras veces en busca de encantamientos, sino que afirmó su rostro hacia el desierto.

Otras versiones de la Biblia

Pero cuando Balán se dio cuenta de que al Señor le complacía que se bendijera a Israel, no recurrió a la hechicería, como otras veces, sino que volvió su rostro hacia el desierto.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Como Balaam ya sabía lo que Dios quería, no hizo nada para que se le apareciera. Más bien se quedó mirando hacia el desierto.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Vio Balaam que agradaba a Yahveh bendecir a Israel, y ya no fue como las otras veces al encuentro de los augurios, sino que se volvió cara al desierto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando vio Balaam que parecía bien a Jehová que él bendijese a Israel, no fue, como la primera y segunda vez, en busca de agüero, sino que puso su rostro hacia el desierto;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y COMO vio Balaam que parecía bien a Jehová que el bendijese a Israel, no fue, como la primera y segunda vez, a encuentro de agüeros, sino que puso su rostro hacia el desierto;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Cuando Balaam vio que a Jehovah le parecía bien que bendijese a Israel, no fue como las otras veces en busca de encantamientos, sino que afirmó su rostro hacia el desierto.
  • 2
    Balaam alzó sus ojos y vio a Israel acampado según sus tribus, y el Espíritu de Dios vino sobre él.
  • 3
    Entonces pronunció su profecía y dijo: 'Dice Balaam hijo de Beor, dice el hombre cuyo ojo es perfecto;

Imagen del verso

Cuando Balaam vio que a Jehovah le parecía bien que bendijese a Israel, no fue como las otras veces en busca de encantamientos, sino que afirmó su rostro hacia el desierto. - Números 24:1