Oseas 12:6

Tú, pues, vuélvete a tu Dios; practica la lealtad y el derecho, y espera siempre en tu Dios.

Otras versiones de la Biblia

Pero tú debes volverte a tu Dios, practicar el amor y la justicia, y confiar siempre en él.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso, israelitas, pídanle a Dios que los perdone, actúen con amor y con justicia, y confíen siempre en su Dios».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sí, Yahveh Dios Sebaot, Yahveh es su renombre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tú, pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios confía siempre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tú pues, vuélvete a tu Dios; guarda misericordia y juicio, y en tu Dios espera siempre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    ¡Jehovah, Dios de los Ejércitos, Jehovah es su nombre!
  • 6
    Tú, pues, vuélvete a tu Dios; practica la lealtad y el derecho, y espera siempre en tu Dios.
  • 7
    Como mercader que tiene en su mano balanza falsa, él ama la opresión.

Imagen del verso

Tú, pues, vuélvete a tu Dios; practica la lealtad y el derecho, y espera siempre en tu Dios. - Oseas 12:6