Oseas 5:12

Yo, pues, seré para Efraín como polilla, y como carcoma para la casa de Judá.

Otras versiones de la Biblia

¡Pues seré para Efraín como polilla, como carcoma para el pueblo de Judá!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso yo acabaré con ese reino y con el reino de Judá; ¡los destruiré por completo, como destruye la polilla a la madera!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues yo he de ser como polilla para Efraím, como carcoma para la casa de Judá.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la casa de Judá.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades.
  • 12
    Yo, pues, seré para Efraín como polilla, y como carcoma para la casa de Judá.
  • 13
    Efraín verá su enfermedad; y Judá, su llaga. Entonces Efraín irá a Asiria; enviará embajadores al gran rey. Pero él no os podrá sanar, ni os curará la llaga.

Imagen del verso

Yo, pues, seré para Efraín como polilla, y como carcoma para la casa de Judá. - Oseas 5:12