Romanos 7:18

Yo sé que en mí, a saber, en mi carne, no mora el bien. Porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo.

Otras versiones de la Biblia

Yo sé que en mí, es decir, en mi naturaleza pecaminosa, nada bueno habita. Aunque deseo hacer lo bueno, no soy capaz de hacerlo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo sé que mis deseos egoístas no me permiten hacer lo bueno, pues aunque quiero hacerlo, no puedo hacerlo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues bien sé yo que nada bueno habita en mí, es decir, en mi carne; en efecto, querer el bien lo tengo a mi alcance, mas no el realizarlo,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y yo sé que en mí, esto es, en mi carne, no mora el bien; porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y yo sé que en mí (esto es en mi carne) no mora el bien; porque en mí está el querer, mas no el hacer.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    De manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí.
  • 18
    Yo sé que en mí, a saber, en mi carne, no mora el bien. Porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo.
  • 19
    Porque no hago el bien que quiero; sino al contrario, el mal que no quiero, eso practico.

Imagen del verso

Yo sé que en mí, a saber, en mi carne, no mora el bien. Porque el querer el bien está en mí, pero no el hacerlo. - Romanos 7:18