Romanos 8:8

Así que, los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.

Otras versiones de la Biblia

Los que viven según la naturaleza pecaminosa no pueden agradar a Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por eso, los que viven obedeciendo sus malos deseos no pueden agradarlo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

así, los que están en la carne, no pueden agradar a Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que, los que están en la carne no pueden agradar a Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Pues la intención de la carne es enemistad contra Dios; porque no se sujeta a la ley de Dios, ni tampoco puede.
  • 8
    Así que, los que viven según la carne no pueden agradar a Dios.
  • 9
    Sin embargo, vosotros no vivís según la carne, sino según el Espíritu, si es que el Espíritu de Dios mora en vosotros. Si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, no es de él.

Imagen del verso

Así que, los que viven según la carne no pueden agradar a Dios. - Romanos 8:8