Salmos 141:7

Como cuando se ara y se rompe la tierra, así son esparcidos nuestros huesos en la boca del Seol.

Otras versiones de la Biblia

Y dirán: 'Así como se dispersa la tierra cuando en ella se abren surcos con el arado, así se han dispersado nuestros huesos a la orilla del *sepulcro.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces la gente dirá: «Sus huesos han quedado esparcidos por el suelo».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Como piedra de molino estrellada por tierra son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nComo quien hiende y rompe la tierra, /nSon esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Sean derribados sus jueces en lugares peñascosos, y oigan mis palabras, que son agradables.
  • 7
    Como cuando se ara y se rompe la tierra, así son esparcidos nuestros huesos en la boca del Seol.
  • 8
    Por eso, oh Señor Jehovah, hacia ti miran mis ojos. En ti me refugio; no expongas mi vida.

Imagen del verso

Como cuando se ara y se rompe la tierra, así son esparcidos nuestros huesos en la boca del Seol. - Salmos 141:7