Salmos 141:8

Por eso, oh Señor Jehovah, hacia ti miran mis ojos. En ti me refugio; no expongas mi vida.

Otras versiones de la Biblia

En ti, Señor Soberano, tengo puestos los ojos; en ti busco refugio; no dejes que me maten.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Por mi parte, Dios mío, de ti dependo, y en ti busco refugio. ¡No dejes que me maten!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hacia ti, Señor Yahveh, miran mis ojos, ¡en ti me cobijo, no desampares mi alma!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPor tanto, a ti, oh Jehová, Señor, miran mis ojos; /nEn ti he confiado; no desampares mi alma.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto a ti, oh Jehová Señor, miran mis ojos: En ti he confiado, no desampares mi alma.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Como cuando se ara y se rompe la tierra, así son esparcidos nuestros huesos en la boca del Seol.
  • 8
    Por eso, oh Señor Jehovah, hacia ti miran mis ojos. En ti me refugio; no expongas mi vida.
  • 9
    Guárdame de los lazos que me han tendido, y de las trampas de los que obran iniquidad.

Imagen del verso

Por eso, oh Señor Jehovah, hacia ti miran mis ojos. En ti me refugio; no expongas mi vida. - Salmos 141:8