Salmos 144:10

Tú eres el que da victoria a los reyes, el que rescata a su siervo David de la maligna espada.

Otras versiones de la Biblia

Tú das la *victoria a los reyes; a tu siervo David lo libras de la cruenta espada.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A los reyes les das la victoria, y al rey David lo libras de morir a filo de espada.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

tú que das a los reyes la victoria, que salvas a David tu servidor. De espada de infortunio

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nTú, el que da victoria a los reyes, /nEl que rescata de maligna espada a David su siervo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tú, el que da salvación a los reyes, el que redime a David su siervo de maligna espada.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Oh Dios, a ti cantaré un cántico nuevo; te cantaré con arpa de diez cuerdas.
  • 10
    Tú eres el que da victoria a los reyes, el que rescata a su siervo David de la maligna espada.
  • 11
    Rescátame y líbrame de la mano de los hombres extranjeros cuya boca habla vanidad y cuya derecha es mano de mentira.

Imagen del verso

Tú eres el que da victoria a los reyes, el que rescata a su siervo David de la maligna espada. - Salmos 144:10