Salmos 53:1

(Al músico principal. Sobre Majalat. Masquil de David) Dijo el necio en su corazón: 'No hay Dios.' Se han corrompido y han hecho abominable maldad. No hay quien haga el bien.

Otras versiones de la Biblia

Dice el *necio en su *corazón: 'No hay Dios.' Están corrompidos, sus obras son detestables; ¡no hay uno solo que haga lo bueno!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los necios piensan: «Dios no existe». Pero son gente corrompida, todo lo que hacen es detestable; ¡ninguno de ellos hace lo bueno!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Del maestro de coro. Para la enfermedad. Poema. De David. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDice el necio en su corazón: No hay Dios. /nSe han corrompido, e hicieron abominable maldad; /nNo hay quien haga bien.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    (Al músico principal. Sobre Majalat. Masquil de David) Dijo el necio en su corazón: 'No hay Dios.' Se han corrompido y han hecho abominable maldad. No hay quien haga el bien.
  • 2
    Dios miró desde los cielos sobre los hijos del hombre, para ver si había algún sensato que buscara a Dios.
  • 3
    Pero cada uno se había descarriado; a una se habían corrompido. No había quien hiciera el bien; no había ni siquiera uno.

Imagen del verso

(Al músico principal. Sobre Majalat. Masquil de David) Dijo el necio en su corazón: 'No hay Dios.' Se han corrompido y han hecho abominable maldad. No hay quien haga el bien. - Salmos 53:1