Salmos 59:5

Tú, oh Jehovah Dios de los Ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones. No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. (Selah)

Otras versiones de la Biblia

Tú, Señor, eres el Dios *Todopoderoso, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate y castiga a todas las naciones; no tengas compasión de esos viles traidores! *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tú eres el Dios del universo, ¡eres el Dios de Israel! ¡Despiértate ya! ¡Castiga a todas las naciones! ¡No les tengas lástima a esos malvados traidores!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(6) tú, Yahveh, Dios Sebaot, Dios de Israel, álzate a visitar a todos los gentiles, no te apiades de ninguno de esos traidores pérfidos. = Pausa. =

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nY tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, /nDespierta para castigar a todas las naciones; /nNo tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y tú, Jehová Dios de los ejércitos, Dios de Israel, Despierta para visitar todas las naciones: No tengas misericordia de todos los que se rebelan con iniquidad. (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    Sin que yo sea culpable, corren y se preparan. Despierta para venir a mi encuentro y mira.
  • 5
    Tú, oh Jehovah Dios de los Ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones. No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. (Selah)
  • 6
    Vuelven al anochecer, aúllan como perros y rodean la ciudad.

Imagen del verso

Tú, oh Jehovah Dios de los Ejércitos, Dios de Israel, despierta para castigar a todas las naciones. No tengas misericordia de ningún inicuo traidor. (Selah) - Salmos 59:5