Salmos 77:11

Me acuerdo de las obras de Jehovah; sí, me acuerdo de tus maravillas del pasado.

Otras versiones de la Biblia

Prefiero recordar las hazañas del Señor, traer a la memoria sus milagros de antaño.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Vale más que me acuerde de sus grandes hechos y de sus maravillas pasadas!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(12) Me acuerdo de las gestas de Yahveh, sí, recuerdo tus antiguas maravillas,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMe acordaré de las obras de JAH; /nSí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Me acordaré de las obras de JAH: Sí, haré yo memoria de tus maravillas antiguas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Y pienso: Mi tristeza es que haya cambio en la diestra del Altísimo.
  • 11
    Me acuerdo de las obras de Jehovah; sí, me acuerdo de tus maravillas del pasado.
  • 12
    Medito en todos tus hechos, y reflexiono en tus actos.

Imagen del verso

Me acuerdo de las obras de Jehovah; sí, me acuerdo de tus maravillas del pasado. - Salmos 77:11